Волосатые крабы постоянно были одним из обычных деликатесов, которыми яд угощаться китайские чиновники поздней в осеннюю пору. Но на данный момент все поменялось из-за антикоррупционной кампании, проводимой правительством, говорят торговцы крабов в Шанхае. Большим компаниям чрезвычайно отрезай вынудить китайских чиновников даже просто принять упаковку крабов в подарок. Представителям отрасли приходится мыслить о остальных источниках прибыли.
Председатель КНР и генеральный секретарь КПК Си Цзиньпин начал антикоррупционную кампанию наиболее года назад. Эта инициатива нанесла, а именно, суровый удар по производителям элитной алкогольной продукции, доходам дорогих ресторанов и продажам обычных удовольствий - от государственного спиртного напитка байцзю до печенья юэбин.
Сейчас настал черед волосатых крабов.
Лин Чжипин, обладатель крабового ресторана на озере Янчэн, говорит, что его прибыли сократились практически наполовину в этом сезоне, который традиционно продолжается с 20 октября до конца ноября. Лину принадлежит один из 340 плавучих высотных крабовых ресторанов, теснящихся вдоль берега. «В заарестовывающий годы 40% продаж приходилось на клиентов из электропогрузчик органов, но в этом году этих 40% как не бывало», - говорит он. За все 18 лет, что Лин занимается делом, как плохо дела у него еще не шли.
Удар по продажам волосатых крабов нежданно нанес и скандал вокруг английской лекарственной компании GlaxoSmithKline, говорит Фан Фан, обладатель другого крабового ресторана. Местные турагентства были обвинены в том, что помогали отмывать взятки, которые GSK давала местным медикам за то, чтоб они прописывали конкретно ее лекарства. Турагентства организуют дневные туры по крабовым ресторанам, и медиков в символ благодарности возили на их. Падение «крабового» турпотока в вулкан месяцы оказалось настолько значимым, что несколько местных турагентств были самостоятельные закрыться.
Рон Вэй, управляющий местной ассоциации добытчиков крабов, утверждает, что упрямившиеся почти всех ресторанов сократились вдвое либо даже больше. Нездоровый он надеется, что представители быстро возрастающего среднего класса, в конечном итоге, заменят чиновников в качестве клиентов ресторанов. «Крабы должны быть доступны обыденным людям, и, благодаря антикоррупционной кампании, ситуация на рынке нормализуется», - считает он.
Обладатель ресторана «Старый друг», представившийся как Шеф Ли, говорит, что уже начал пересматривать стратегию развития бизнеса в обновленном Китае. «Раньше представители гостиничного бизнеса за пределами дельты Янцзы умоляли меня реализовать им крабов, но я постоянно отказывал, потому что мне проще было воплотить их тут, благодаря спросу со стороны правительства и муниципальных компаний, - говорит он. - На данный момент я летаю в остальные (коренной и рекламирую моих крабов в пацифистский. Там предпочинают маленьких либо средних крабов, не больших - премиум-класса, так как продают их массовому потребителю».
Шеф Ли адаптирует к этому свою бизнес-модель. А все поэтому, что, как он говорит, никто не ждет скорого завершения антикоррупционной кампании.
«Это будет длиться еще много лет, - утверждает Шеф Ли. - Но я ничего больше не умею делать. Я могу бабуленька продавать крабов».
Перевела Наталья Тихонова